Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Todas las traducciones

Buscar
Todas las traducciones - dicertoincerto

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 1 - 13 de aproximadamente 13
1
53
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Inglés To drive the deer with hound and ...
To drive the deer with hound and horn
Douglas bade on the bent
E' una frase tratta da un'antica ballata inglese.
A chiunque la traducesse grazie.
Non riesco a tradurre bade e bent.
la prima dovrebbe essere di "bid", ma non riesco a capirne il senso.

Traducciones completadas
Italiano talora occorre far di valentia partecipe supporto
104
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Rumano Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar...
Mă jur pe ce vrei tu că spun ceea ce simt , doar tu eşti viaţa mea să mor dacă te mint , şi pe cuvînt nu-s vorbe-n vînt. te iubesc

Traducciones completadas
Inglés I swear on whatever you want
Ruso Клянусь всем чем ты хочешь
Italiano Giuro che ti amo.
64
Idioma de origen
Alemán Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar,
Bedienungsanleitung dabei. Topcase ist abschliessbar, es sind zwei Schlüssel dabei.

Traducciones completadas
Italiano istruzioni
40
Idioma de origen
Finés Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.
Katsoa muttei koskea. Ruotsiksi kiitos. Erittäin.

Traducciones completadas
Inglés careful strategies
80
Idioma de origen
Inglés Time shoots abruptly together when the intentions...
Time shoots abruptly together when the intentions of form bring past and future to fulfillment.
What's the sense of "bringing to fulfillment" here?

Xini.

Traducciones completadas
Italiano metafisica della cronologia
29
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Finés Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.
Kiitos. Sinäkin olet hyvännäköinen.

Traducciones completadas
Inglés compliments
594
Idioma de origen
Inglés The moving 2008
Hey!
Cucumis has just moved to a new server. We have reached 15 000 visitors yesterday, wow...

Hotmail users, if you don't receive our email notifications anymore, use the "Change email" feature (from your profile page).

This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org. The quality of the translation is improving days after days. More than 100 experts now are proofreading the translations, wow.

[flimg=http://www.cucumis.org/images/danishbrute.jpg]Danish brute[/flimg] It's also important to know that [userid=21837] & [userid=61775] are now super cucu-adminz with super cucu-powerz. Not one (1), not two (2), but three (3) danish brutes now...

Traducciones completadas
Búlgaro Преместването 2008
Portugués brasileño A mudança de 2008
Sueco Flytten 2008
Francés Salut ! Cucumis vient de changer de serveur.
Húngaro Költözés 2008
Serbio Zdravo! Cucumis je promenio server.
Español La mudanza de 2008
Ruso Всупая в 2008
Noruego Flytting 2008
Griego Γεια σας! Το Cucumis μόλις άλλαξε server...
Polaco Przeniesienie 2008
Chino simplificado 即将到来的2008
Alemán Umzug 2008
Italiano Lo spostamento effettuato nel 2008
Esperanto La translokiĝo je 2008
Catalán El moviment 2008
Neerlandés Cucumis verhuist naar nieuwe server
Chino 即將到來的2008
Ucraniano Вступаючи в 2008
Portugués A mudança de 2008
Eslovaco 2008 v pohybe
Danés Flytning 2008
Hebreo המעבר 2008
Rumano Mutarea din 2008
Árabe تحرك سنة 2008
Checo Premisteni provedene v 2008
Croata Zdravo! CUCUMIS je promjenio server....
Turco 2008'e Hareket
Lituano Sveiki! Cucumis persikėlė į naują serverį.
Kurdo Ber Bi 2008ê
Albanés Zhvendosje 2008
Coreano 이사 2008
Persa اسباب‌کشی 2008
39
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Francés Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une...
Pinceau estompeur paupières, pour dégrader une ombre

Traducciones completadas
Inglés Shading-brush for eyelids, to soften a shadow-tone
360
Idioma de origen
Inglés It seems sad that having established ourselves so...
It seems sad that having established ourselves so cleverly as the "weaker sex", we should now be broadly on a par whit the women of primitive tribes who toil in the fields all day, walk miles to gather camel-thom for fuel, and on trek carry all the pots, pans and household equipement on their heads, whilst the gorgeous, ornamental male sweeps on ahead, unburdened save for one lethal weapon with which to defend his women.

Traducciones completadas
Italiano conquiste recenti ed antichi ruoli
400
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Finés Yö on Helvetin liekeissä. Saatana on päässyt irti...
Yö on Helvetin liekeissä.
Saatana on päässyt irti Jumalan otteesta. Hihna on löystynyt. Enkelit uhrautuvat vuoksemme, pirujen heitellessä kiviä päällemme.
Yön pimeyden turvin Saatana on valloittnut kaupunkimme. Taivas on veren punainen. Alkaa aamu kuitenkin sarastaa. Jumala saa paremman otteen hihnasta. Aurinko alkaa kohota. Enkelien rakkaus meitä kohtaan kasvaa. Pirujen voimat heikkenevät, kivet eivät enää lennä. Kädet ovat rauhoittuneet, järjestys on palannut. Toistaiseksi.
It would help me a lot if the words wouldnt be that hard to understant ( i mean during the english translation) thank you.
Se auttaisi minua paljon jos sanat eivat olisi vaikeita ymmartaa (meinaan sanojen kaannoksia) kiitos.
--- Missing letters added/Maribel

Traducciones completadas
Inglés Satan and angels
323
Idioma de origen
Inglés cells
cells 1 mm wide, 1mm long with shallow, notch-like sinus; lateral margin of semicells almost straight or only slightly convex, tapering to broad apices; walls smooth with fairly widely separated, quite distinctive punctae which above isthmus occur in 1 or 2 horizontal rows; chloroplasts star-shaped with irregular longitudinal ridges and conspicuous spherical, central pirenioids
Si tratta della descrizione della morfoogia di un' alga verde il cui nome scientifico è "Actinotaenium cucurbita"
Pirenoids va tradotto semplicemente con "Pirenoidi"
GRAZIE!!

Traducciones completadas
Italiano descrizione citologica
39
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Finés Kiviharjuntie 1 Asuinrakennus ja...
Kiviharjuntie 1
Asuinrakennus ja talousrakennus

Traducciones completadas
Italiano descrizione topografica immobiliare
Inglés Paved street at Morenica hill, 1.
118
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Rumano În vacanţa de Crăciun am fost la munte la...
În vacanţa de Crăciun am fost la munte, la verişorii mei. Acolo am urcat cu telescaunul, am trecut pe la cabane şi, când am ajuns acasă, eram îngheţaţi.
Edited with diacritics/Freya

Traducciones completadas
Francés Les vacances de Noël...
Italiano reseconto di una giornata in montagna durante le festività natalizie
1